YouTube涨赞 --油管加播放量平台
圣诞节动工这天,自学蜂拥而至。
那时我在泵下面看了四个音频——《肺癌的事实真相》、How to find translation jobs in 2022 和 3 Freelance translation jobs online that actually pay well。
第二个音频让我对肺癌多了许多介绍。
比如说,变异和免疫系统逃离现场是得肺癌的三个必要性不利因素。
两个科紫麻从身心健康变为肺癌病人,须要20-30年。
因此,咱民主自由译者者平时很大要多特别注意歇息、锻炼身体哦。
比如说,读懂这五大流言,以防耽搁病况:1、天然,绿色食品;2、去疗养院,死得快;3、碱性免疫系统力易致癌物;4、冻死肿瘤。
第四个音频文本,我很赞成,提及的三大客户Attichy也是我始终在用的形式。
1、Translation platforms (最简单)
尽量KMH注册登记许多译者网络平台。
比如说,Fiverr、Upwork、Freelancer、Peopleperhour、Proz、Translatorscafe、Tolq、Straker translations、One Hour Translation、My Translation、Appen、Mota Word、Translators Base、和Smartcat。
那些网络平台并非APP哈,我们提过去官方网站注册登记。
2、Social media(困难许多、须要更多工作)
1)要更新优质文本,使用译者相关标签;
2)找工作,搜关键词——比如说,Chinese translator。
3)多加同行。
3、日常推广
尽量让更多人知道你在做笔译,包括家人、朋友和校友。
如果你读了译者专业,尤其要让校友知道你在做笔译哦。我也是这样建议的。
一句话,要广撒网,多联结,因为你不知道哪个地方就结果了。
我做社群、自媒体这一年多,更是感同身受。
很多直客通过各大网络平台找到我,直接提高了我的收入。
第四个音频提及的四个收入不错的译者工作,也是我认可的。
1、译者 Amazon product listings在upwork下面可以看到此类工作因语种不同,时薪可以达到25美元、35美元或者45美元。
总之,语言越稀缺,时薪越高。
这个工作相当于给咱的淘宝网店译者产品文本,以便提高销量。
2、译者官方网站登陆页面、整个网站或者博客文本。
3、译者电子书或手稿
任何人都可以在Amazon上写电子书,如果你看好这本书,可以把它翻过来。
这四个工作的共同点是帮助产品进入新市场,吸引新受众。
一旦成功,产品能卖更多钱。
客户赚了钱,自然会看重译者,愿意花更多预算在推广下面。
写到做自媒体,那时我无意中查看小红书的音频数据,发现我最爆的三条文本并并非纯干货。
第1条图文,我也发在了今日头条下面,展现量有20多万,后台私信爆满。
在某书下面,阅读量接近13W,直接涨粉1100多人。
第2条音频,其实是个水音频。
因为那天在草坪上已经拍了两个音频,后面又随便拍了这个音频,没有策划文本,连标题都是胡乱写的。
没想到,它仍然是我最爆的音频,不管在我做的哪个网络平台。
在某书下面,播映量接近10万,直接涨粉5000多位。
第3条音频,也是水音频。
它竟然也是个爆款,播映量近3W,直接涨粉2000多位。
因此,很多时候,我也不知道到底要不要分享干货。
因为分享干货,付出要多很多,但是收益却比较低。
最后,我还是决定,尽量分享有用的、真实的文本,尽量做到有感而发,不凑数。
最后,欢迎加入我的译者资讯群,提供简历修改、练习测评、兼职分享、日常答疑、书籍推荐等服务哦。
作者简介:
民主自由译员、译者博主、嘉译工作室负责人(个体经营)
曾在国内著名译者公司做英语笔译、项目经理
5年译者400万字,擅长技术+法律合同类稿件
本科英语专业(专八)|研究生比较文学与世界文学专业
现在运营两个小的英语笔译付费资讯群