欢迎来到CL境外营销平台,平台经营Instagram、Facebook、YouTube、TIKTOK、Twitter粉丝、点赞、播放量服务、客服微信:coolfensi 24小时在线欢迎咨询购买!
公告:
欢迎来到CL境外营销平台,平台经营Instagram、Facebook、YouTube、TIKTOK、Twitter粉丝、点赞、播放量服务、客服微信:coolfensi 24小时在线欢迎咨询购买!

油管加观看量--youtube刷粉丝平台

首页 YouTube   作者:coolfensi  2023年02月03日  热度:58  评论:0     
时间:2023-2-3 16:36   热度:58° 

著名造型师韩慧妍和歌手姜敏京在YouTube上开设频道,上传视频,通过各种文化资讯吸粉,但日前,她们被D社爆出在youtube上安利产品的视频中没有赞助、广告标识,而是间接广告,由此引发了争议。下面我们来看下两人对此事的不同态度吧。

다비치 강민경과 스타일리스트 한혜연이 유튜브 PPL로 논란의 중심에 섰다. 해당 논란에 강민경은 적극으로 해명했고, 한혜연은 댓글 창을 폐쇄하고 광고 표기가 누락된 점을 인정했다.Davichi姜敏京和造型师韩惠妍因为youtube的PPL而陷入争议。对于该争议,姜敏京积极地进行辩解,而韩慧妍关闭了留言功能,并承认了广告标记的遗漏。디스패치는 15일 한혜연과 강민경 등 인플루언서들이 내 돈 주고 내가 샀다(내돈내산)는 타이틀로 리뷰를 했지만, 실제로는 협찬 및 광고를 표기하지 않은 채 건당 수천만 원의 금액을 받고 PPL을 했다고 보도했다.Dispatch15日报道了韩惠妍和姜敏京等知名人士以花自己的钱买了(naetonnaesan)"为题进行了评论,但是实际上并没有标明这些是赞助和广告,而是收取了数千万韩币对产品进行间接广告(PPL)。해당 보도에 강민경과 한혜연은 거짓말을 했다는 이유로 여론의 질타를 받았고, 파장은 커졌다. 실제로 강민경은 유튜브에 가방 속 아이템을 설명하거나 자주 쓰는 제품이라며 영상을 올렸고, 한혜연은 내돈내산 코너로 신발, 화장품 등을 소개하는 영상을 게재하기도 했다.相关报道中,姜敏京和韩惠妍因为说谎而受到舆论的指责,产生的影响越来越大。实际上,姜敏京在youtube上上传了视频,介绍自己包包里面的单品,并称这些单品是她经常使用的产品,而韩惠妍在naetonnaesan这个环节中上传了介绍鞋子,化妆品等的视频。이후패셔니스타로 유명한 강민경과 인기 스타일리스트 한혜연을 믿고 구매하는 사례가 늘었고, 이들이 소개한 해당 제품들은 누리꾼들 사이에서 뜨거운 반응을 받았다. 그러나 이들은 자신이 직접 돈을 주고 구매해서 자주 사용하는이라고 밝히며 영상에 광고나 PPL이라는 문구를 덧붙이지 않아 원성을 사고 있다.之后,越来越多人因为相信出了名的时尚达人姜敏京和人气造型师韩惠妍而购买相关产品,她们介绍的相关产品在网民中获得了热烈的反响。然而,因为她们说:这是我自己买来常用的,并且视频中没有任何表示这是广告或PPL的字样,因此被人埋怨。더군다나공정거래위원회에 따르면소셜미디어를 운영하는 사업자가 반복적으로 금전을 받고 구독자를 속이는 내용을 올리면 법 위반으로 처벌을 받기 때문에, 논란은 더욱 불거졌다.再加上,据公正交易委员会说,运营社会性媒体的事业者如果反复接受金钱,上传欺骗订阅者的内容的话,是会因为违法被惩处的,因此争议愈发激烈。

일부 누리꾼들이 강민경의 인스타그램 게시물에 광고를 광고라고 명시하지 않은 것에 대해 비판하는 댓글을 남기자, 강민경은 이날 "오해하신 것 같다. 영상 시작 전 그리고 영상이 끝난 후 광고 표기해 두었다"라고 답했다.一部分网民在姜敏京的INS帖子下留言批评她没有明确标明是在打广告,姜敏京马上就在当天回复道:您似乎误会了。在视频开始前和视频结束后都标注了是广告。이외에도 비판 댓글마다 직접 해명 답글을 남긴 강민경은 "오해가 없길 바란다. 유튜브협찬을 받은 부분은 협찬을 받았다고, 광고가 진행된 부분은 광고를 진행하였다고 영상 속이나 영상의 더보기란에 모두 표기하여 진행했다"라고 의혹에 대해 선을 그었다.除此之外,对每个批评她的留言,姜敏京都直接回复辩解:希望大家都不会误会。拿到YouTube赞助的部分标明了得到了赞助,广告部分也标明了是广告,这些在视频里面,还有在视频的‘查看更多’栏中都有标示,否认了人们对她的质疑。그러면서 한 특정 브랜드 협찬 여부를 묻는 댓글에 "영상 자체는 광고가 아니었으며, 추후 협의된 내용도 자사몰이나 스폰서들 광고를 사용한다는 내용이었다. 제 영상 자체에는 표기할 이유가 없다고 판단했다"고 설명했다.在询问是否接受了某特定品牌的赞助的留言中,她表示:视频本身不是广告,事后协议的内容也是使用自家商城或赞助商的广告的内容。我认为没有必要在我的视频里进行标注。끝으로 강민경이 답한 피드백에 대한 비판에도 그는 "콘텐츠의 기획에 맞게 그리고 광고주와 협의된 내용에 맞게 적절한 광고 표기를 진행했다. 저는 어떠한 위법행위도 한 적이 없다"라고 호소했다.最后,对于姜敏京回复的批评,姜敏京表示:根据内容的企划和广告主协议的内容进行了适当的广告标记。我不曾做过任何违法行为。반면 같은 의혹으로 구설에 오른 한혜연은 자신의 유튜브 채널 슈스스TV 측이 댓글 창을 폐쇄하고, 광고 표기 누락부분을 인정했다. 구독자 86.5만명을 보유한 유튜브 채널 슈스스TV는 한혜연이 유명 스타일리스트로서 다양한 스타일 아이템을 리뷰하며 평균 수십에서 수백만 조회수를 기록하며 화제몰이 중이다.相反,因为相同的原因陷入口舌争议的韩惠妍在自己的YouTube频道SchsTV方面则关闭了留言板块的功能,承认遗漏了广告标记。拥有86.5万订阅者的YouTube频道SchsTV是韩惠妍作为造型师点评各式各样的造型单品的平台,平均有数十到数百万的点击率,很有话题性。

그런데 슈스스TV 측은 이날 가장 최근 업로드된 콘텐츠인 슈스스가 선택한 인생샷 핫 플레이스 완전 인스타 재질 시몬스 테라스 영상과 커뮤니티 게시물의 댓글 창을 닫았다. 슈스스TV의 광고누락 의혹이 불거지자 비난 댓글이 쏟아졌기 때문으로 보인다. 또한 슈스스TV 측은 댓글창을 닫지 않은 다른 콘텐츠에 현 상황을 비판하는 어조의 댓글이 달리자 실시간으로 삭제에 나서고 있어 눈길을 끌었다.但是,SchsTV方面当天关闭了最近更新的文化资讯内容《Schs选择的人生照打卡地 完全INS风的SIMMONS TERRACE 》视频和论坛的留言功能。看起来是因为随着SchsTV遗漏了广告标识的争议扩大,被网友留言批评所致。并且,SchsTV方面对其他没有关闭留言板块功能的其他帖子中因为当前情况而出现的批评留言进行实时删除,引人关注。이내슈스스TV 측은 공식 입장을 통해 "광고, 협찬을 받은 슈스스 콘텐츠에 대해 유료 광고 표기를 하는 것을 기본 원칙으로 제작해왔으나, 확인 결과 일부 콘텐츠에 해당 표기가 누락된 것을 확인했다"며 의혹을 인정했다. 이어 "해당 콘텐츠는 즉시 유료 광고 포함 문구를 표기해 수정할 예정이며, 앞으로 철저한 제작 검증 시스템을 통해 재발하지 않도록 최선을 다하겠다"고 밝혔다.马上,SchsTV方面通过官方立场表示:对于接受了广告赞助的Schs内容进行收费广告标识是一直以来的基本原则,经确认,一部分内容遗漏了该标记,承认了嫌疑。接着还表示:该内容将马上进行修改,打上‘包含收费广告’的字样,往后惠通过详尽的制作验证系统,尽最大努力避免再次发生此类事件。지난 1월 보건 당국은 소비자를 현혹하는 SNS 허위 과대 광고로 방송인 박명수 아내 한수민과 방송인 김준희 등 인플루언서 등 15명을 적발한 바 있다. 당시 한수민과 김준희는 "깊이 반성 중이며 죄송하다"고 SNS로 특정 제품을 허위 과대 광고했다는 논란에 사과한있다.今年一月份,保健当局揭穿了广播人朴明洙的妻子韩秀敏和广播人金俊熙等15位知名人士进行了迷惑消费者的SNS虚假夸大广告的行为。当时,韩秀敏和金俊熙曾表示:正在深刻反省,对不起,对自己对特定产品进行虚假夸大的广告引发的争议道歉。

今日词汇

소셜미디어 :(名词)社会化媒体

패셔니스타 :(名词)时尚达人

이내 :(副词)马上,立刻

더군다나 :(副词) 何况 ,况且 ,尤其 ,尤以 ,再加 ,再上 ,再加上 ,又加上 ,加之 ,而且

협찬 :(名词)赞助

句型语法

1. -기 때문에

限定:用于谓词和이다动词后。

大意:表示原因、理由。 相当于汉语的因为……所以……。比-(으)니까,-어서表示原因和理由的语气更强。

일이 있기 때문에 늦게 왔어요.

因为有事,来晚了。

시간이 없기 때문에 못 갔어요.

因为没有时间,所以没去成。

2.-바 (것的书面体形式)

1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。所、、、

이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다.

针对这个问题我说出来自己的见解。

저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다.

我也读过那本小说。

V+는 바와 같이

선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제 시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다.

正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。

2. 는/ㄴ/은/던 것이다=는/ㄴ/은/던 바이다

表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气)

나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다.

我向大家呈以衷心的感谢。

3. 常用格式ㄹ/을 바에는=ㄹ/을 바에야

既然、、、就、、、

아버지는 저에게 일을 할 바에는 잘 하라고 하셨다.

既然爸爸叫我好好干,那就好好干。

与其、、、还不如、、、

이렇게 비굴하게 할 바에는 차라리 죽는 게 낫겠다.

与其卑躬屈膝,不如堂堂正正的死去。

이 남자와 결혼할 바에는 차라리 독신으로 살겠다.

与其跟他结婚,不如独自一人生活。

往期精彩内容回顾:

CATTI韩语翻译资格考试大纲公布(笔译&口译)

两集拿下8.1分!甜而不腻一集就治愈,这部下饭神剧太上头了

因体型微胖饱受恶评+性骚扰!离开JYP后更名再出发,减重12kg的她焕然一新

Top1

720天韩语精英养成计划

1.权威教材精讲:使用延世韩国语1-6册,助你打下扎实的韩语基础2.初中级口语强化:全程外教讲解,助你掌握地道韩语发音3.能力提升:带你熟悉不同场景下的韩语运营技能!涵盖商务韩语,留学韩语,韩剧韩语,韩综韩语4.深入了解韩国文化:培养持续性的韩语学习兴趣,了解韩国流行文化

【立减万元】

长按马上查看优惠信息