欢迎来到CL境外营销平台,平台经营Instagram、Facebook、YouTube、TIKTOK、Twitter粉丝、点赞、播放量服务、客服微信:coolfensi 24小时在线欢迎咨询购买!
公告:
欢迎来到CL境外营销平台,平台经营Instagram、Facebook、YouTube、TIKTOK、Twitter粉丝、点赞、播放量服务、客服微信:coolfensi 24小时在线欢迎咨询购买!

YouTube自助下单--油管加粉丝平台

首页 YouTube   作者:coolfensi  2022年11月20日  热度:63  评论:0     
时间:2022-11-20 1:53   热度:63° 

本报驻英国、瑞典、南韩特约本报记者 田 秋 青 木 夏 雪

一名瑞典玩者在格斗游戏直播中与影迷交互。

韩国该格斗游戏中多个w连写形容有趣程度。

南韩娱乐节目《很忙干什么呢》在音频直播。

我第一次看到该格斗游戏时觉得想必,感觉整个萤幕变成拼贴般的广告,后来才慢慢了解到它的娱乐性。但估计绝大多数英国人像我那样,就是想静静地看个音频罢了。一名通晓英文的英国博士生这样说《官媒》本报记者。尽管该格斗游戏在韩国和我国已流行一段时间,但在欧美北欧国家直到最近两三年才开始逐渐被知觉。在欧美北欧国家主流音频网络平台上,仍然并有科姬飘式的该格斗游戏文章。为什么欧美北欧国家人对该格斗游戏不感冒?究其原因微细原因,不仅与该格斗游戏在诞生之初带有的天然属性有关,也体现出不同人群的人文背景。

不生活习惯萤幕五颜六色

对绝大多数英国人而言,看音频是个人做爱式的放松,也可以与家人、朋友交流。但无论是哪一种,观看的内容本身仍然处于重要地位,而不是作为文章的绿叶。一名要学英文、但因从事IT行业而对该格斗游戏有所了解的英国年青工程师说《官媒》本报记者,其实英国人对动态文章并不陌生,知名格斗游戏音频网络平台Twitch就有类似功能,只不过文字文章出现在音频的另一侧,绝大多数英国人还是生活习惯在音频的侧面或下方文章,如果文章占据萤幕中央位置,会让人有点恼怒。英国人对该格斗游戏普遍缺乏热情,音频网站增加该格斗游戏的投资投资回报率也不会很高。我曾经和两位同事探讨过这个问题,他们也和我有着同样的看法。

在本报记者采访的英国人中,干扰一词出现频率最高。虽然越来越多英国年青人意识到该格斗游戏文章这种选择的存在,也有很多英国网民在探讨与否应该在英国引入这种人文,但绝大多数人担心的仍然是废弃物文章或做广告的问题。

西欧人对该格斗游戏的知觉与英国相似。早在2014年8月,西欧新闻媒体就关注过该格斗游戏在我国的兴起。瑞典《世界报》周刊当时报导称,过去的几个月,我国的几家影片院在尝试使用影片该格斗游戏。接着作者笔法一转,对影片发烧友而言,这个想法像在为女球迷现场直播时遗失图像那样可怕。但该格斗游戏绝对吸引了年青的我国影片观众。他们属于智能机一代,喜欢将生活转化为方案和工具栏。该报导还揣测该格斗游戏人文在西欧与否会有市场。

这样的揣测似乎在随后几年得到佐证:当该格斗游戏在我国等亚洲北欧国家兴旺之时,西欧人仍几乎不用该格斗游戏。瑞典柏林艺术大学国际新闻媒体人文研究学者弗里德里希说《官媒》本报记者,这主要是由于人文背景。西欧对影视、音乐、动画电影等各类音频标准规范较为严苛,避免出现网民对知识产品的二次创作。一些西欧北欧国家曾就该格斗游戏制定过相关规定,网民不会以身试法,否则可能会被起诉。另外一个原因在于,西欧人不生活习惯五颜六色的萤幕。西欧公立电视台严格控制广告,节目中插播广告和推送广告极少。此外,西欧人认为用该格斗游戏这种不正式的形式文章一个作品,显得不礼貌。

单纯看音频,还是找自己人?

最开始使用该格斗游戏功能的群体,大多是韩国动漫狂热影迷。这群人不仅拥有着同样的爱好,也有着共同的知识背景、独特的语言和约定俗成的该格斗游戏礼仪,可以说,该格斗游戏是从东亚人文语境中发展而来。对热爱该格斗游戏的亚洲年青人而言,该格斗游戏承担了社交功能——能通过该格斗游戏进行聊天和交互,甚至通过重复大量相同或相似的内容找到自己人、形成共同体,以此来获得愉悦感和压力的释放。但在英国,并没有庞大的动漫影迷圈或类似群体存在,人们的爱好和关注点五花八门,所发表的意见也千差万别。即便收看同一个音频的受众,彼此的背景、兴趣和观点也可能有很大差异,互相之间并未产生太强的交流愿望和足够信任,所以并未催生乐于使用该格斗游戏的人群。

在西欧,该格斗游戏被看作是一种亚洲人文,这从它的叫法Danmu可见一斑。值得一提的是,同处东亚人文圈的南韩并未形成本土该格斗游戏人文。受欧美北欧国家人文影响,南韩年青人经常使用的音频网站是YouTube和网飞。尤其是YouTube,在南韩市场占据主导地位:去年月均访问者数达2672.8万名,而南韩总人口为5178.6万人。在AfreecaTV等南韩直播网络平台上,网民们会通过聊天室式的该格斗游戏来与主播进行交互,但除此之外,在其他音频网站上很难找到该格斗游戏的踪影。

通过对多位在英国生活多年的我国人的采访,绝大多数人说本报记者,他们对英文该格斗游戏可以接受,但认为英语这样的拼音文字不太适合使用该格斗游戏,英文太长了,横着走有点难受感觉只有像英文这样很少的字就能表达很多意思的语言才可以,用英文的话,一下子看不过来……如此看来,该格斗游戏作为一种文字狂欢与否能被更多不同人文背景的人群所接受,还要考虑到与特定语言的契合度。

网络音频发展的多样产物

最近两三年随着直播全球化,该格斗游戏人文在欧美北欧国家也开始以更多样的形式流行开来。YouTube的直播节目在音频右侧有个聊天窗口,网民可以边看直播边发文章,聊天窗口会不停滚动;如果网民觉得这不算真正的该格斗游戏,还可以下载插件后进行更多样文章。在西欧年青人最爱的TikTok网络平台上,这种该格斗游戏使用得更多。瑞典TikTok创作者克劳迪娅说《官媒》本报记者,她很喜欢影迷在音频和直播页面上留下的文章,就像一种有趣的网络交互聊天,非常有趣。

该格斗游戏诞生于韩国,在我国这个大市场发扬光大,如今也传到欧美北欧国家。在人文学者弗里德里希看来,这是亚洲网络人文的成功,90后、00后看音频已经生活习惯这种新趋势,这也是一种群体认同的方式。在西欧一些流新闻媒体网络平台以及电视台网页上,也开始在一些节目中开放该格斗游戏。比如,瑞典以年青人为主要受众对象的Pro7电视台网络版,观众对一些选秀节目、知识类节目可以进行该格斗游戏文章,甚至有电视台用该格斗游戏的密度来评价这个节目的受欢迎度。