欢迎来到CL境外营销平台,平台经营Instagram、Facebook、YouTube、TIKTOK、Twitter粉丝、点赞、播放量服务、客服微信:coolfensi 24小时在线欢迎咨询购买!
公告:
欢迎来到CL境外营销平台,平台经营Instagram、Facebook、YouTube、TIKTOK、Twitter粉丝、点赞、播放量服务、客服微信:coolfensi 24小时在线欢迎咨询购买!

推特涨播放量平台 --推特买粉丝

首页 Twitter   作者:coolfensi  2022年10月29日  热度:40  评论:0     
时间:2022-10-29 5:32   热度:40° 

赞、取关、转贴、加挚友、贴文等SNS互联网行话,你晓得用英文怎么说吗?

1.高度关注 follow

例:I cant decide if I should follow my ex-boyfriend on a microblog.

我难以下定决心与否如果在博客上高度关注我第三任女友。

2.中止高度关注 unfollow

例:You can choose to simply unfollow those users, block them or report the accounts to Twitter, as well - all with just one click.

只需点选呵呵滑鼠,,你就能优先选择中止高度关注、过滤这些使用者或向twitter检举这些帐号。

3.影迷 follower

例:Did I tell you Victoria Beckham has just become my follower?

我有告诉你贝嫂刚成为我的影迷吗?

4.分享 share

例:Lots of parents share cute photos of their babies on social media sites.

很多父母在SNS媒体网站上分享自己孩子的萌照。

5.回复 reply

例:We try to reply to all online inquiries within a week.

我们争取在一周内回复所有在线问询。

6.转贴 repost/retweet

例:This is so useful I am going to repost it.

这个太有用了我得转贴。

7.评论 comment

例:Why dont you comment?

你为什么不评论下呢?

8.赞/点赞 like

例:Her post only received one like.

她发的帖子才收到一个赞。

This image has been liked thousands of times on Facebook.

这张照片在Facebook上收获了数千次的点赞。

9.加挚友 friend

例:She was so surprised when her ex-boyfriend friended her.

她很惊讶她的前女友加她为挚友。

10.删除/解除挚友 unfriend

例:Sixty percent of those polled say that it is "completely acceptable" to unfriend an ex-boyfriend or ex-girlfriend.

60%的受访者称与前女友或前女友解除挚友关系完全能接受。

11.私信 private message/direct message

例:You can only send direct message to those who follow you.

你只能给高度关注你的人发私信。

12. (的)贴文 Moments

例:She shared her holiday pictures on her Moments.

她在贴文里晒了她度假的照片。

13.@ (音at)

You can @ us on microblog.

你能在博客上点我们名啊。

14.(音hashtag)

例:You should use before a trending topic.

你如果在热门话题前加。

15.个人资料 profile

例:Most social media sites ask you to upload a photo to your profile.

大多数SNS媒体网站都让你在个人资料部分上传你的照片。

:线话英文